Friday, August 12, 2011

DPP to file lawsuit against Ma

BLURRING THE LINES::A DPP spokesman accused Ma of corruption for converting his presidential Facebook page to a private asset without going through proper channels
By Chris Wang / Staff Reporter
Fri, Aug 12, 2011 - Page 1

The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday alleged that President Ma Ying-jeou (馬英九) and former presidential spokesman Lo Chih-chang (羅智強) violated the Anti-Corruption Act (貪污治罪條例) when they turned Ma’s Facebook page from a state property managed by the Presidential Office into a private asset managed by Ma’s re-election campaign office without following proper procedures.

The Presidential Office set up Ma’s Facebook page in late January and its management was transferred to Ma’s re-election campaign office on July 2.

According to DPP spokesman Chuang Ruei-hsiung (莊瑞雄), changes of ownership or rights of operation of all national property should go through open, selective or limited tendering procedures in accordance with the Public Procurement Act (政府採購法).
Saying that the DPP suspected Ma of corruption and Lo, the deputy executive of Ma’s campaign office, of embezzlement, Chuang said he would file a lawsuit with the Supreme Prosecutors’ Office Special Investigation Division (SID) against Ma and Lo today.

Operation of Ma’s Facebook page was part of the Presidential Office’s communications program, which has a budget of about NT$2.5 million (US$86,400).

“That was why the fan page is considered state property,” Chuang said. “And President Ma failed to separate personal affairs from public ones.”

Chuang said that many foreign heads of state, including US President Barack Obama, set up their own Facebook pages, but “none of them made the government-funded Web site their campaign Web site.”

All the electronic information on Ma’s Facebook page is state property, DPP spokesman Chen Chi-mai (陳其邁) added.

In a Facebook message on July 2, Ma said operation of the page would be transferred from the Presidential Office to his campaign office to “prevent the confusion of government affairs with campaign affairs.”

“It was like a government official who has resigned, but takes his public laptop home. That’s embezzlement,” DPP spokesman Liang Wen-jie (梁文傑) said, adding that Ma always said he prides himself of being a person who abides and rules by the law, “however, is this law-abiding behavior?”

In response, Ma’s campaign office spokesman Yin Wei (殷偉) yesterday said the NT$2.5 million budget was listed for the operation of the Presidential Office’s official Web site and not used to run Ma’s Facebook page.

The Presidential Office has never used the budget to post any ads or commercials on the Facebook page to campaign for Ma, Yin added.

As to the DPP’s challenge over the campaign office’s abuse of state properties, including pictures, articles and messages on Ma’s Facebook page, Yin said all of the president’s pictures and videos, whether they were from the campaign office or the Presidential Office’s Web site, were authorized for free downloading or forwarding.

“Information on Facebook and fans on the president’s Facebook page are not anyone’s assets. Should DPP Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) consider her fans on her Facebook page as a DPP asset? Such illogical accusations underestimate the wisdom of voters,” he said.

Yin defended the campaign office’s management of Ma’s Facebook page, an online platform that is open for discussions.

Lo will reserve the right to pursue legal action against the DPP in response to the party’s threat to file a lawsuit against him, Yin added.

ADDITIONAL REPORTING BY MO YAN-CHIH